This, the 23rd meetingof theLondon Youlan Qin
Society, was held at the home of Cheng Yu in central London.
Introduction
This yaji was
arranged because Sheri Liao (廖晓义), president of an environmental
organisation called Global Village of Beijing (GVB) (www.gvbchina.org.cn), wanted
to come with a CCTV camera crew to film it. The programme is to be
broadcast by CCTV’s scientific and technological channel, Green Space
Program, in 2008. The footage will also be used for a DVD to accompany
a book
she is writing on Chinese culture.
Programme
First of all, Sheri Liao
introduced herself and her organisation. The organisation
exists to promote an environmentally friendly lifestyle and a public
awareness of environmental issues. The filming of our yaji was part of a documentary
project on traditional Chinese culture, with its emphasis on the
harmony between mind and body, the individual and society, people and
nature. There followed a short discussion on the status of Chinese
music in the UK. Cheng Yu said it is under
represented and is not promoted, so there is little opportunity for
people to hear it, less still understand or appreciate it. Jinwei added
that
many of the Chinese people here know very little about their own music,
and always want to hear the same small number of pieces. If they had a
proper understanding of their own culture, they could help bring it to
a wider section of society.
The following music was played:
Xiao Xiang Shui
Yun (潇湘水云) (Mist and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers),
played by
Chen Jinwei. Xiao and Xiang are two rivers that flow into the Yangtze.
The piece is attributed to Guo Chuwang
of the Song Dynasty. He was inspired by the fact that when he was on
the south bank of the river, he could see his homeland to the north,
which had been invaded by the Manchu. But it was obscured when
there was mist over the river. The first part of the piece is slow and
lyrical, reflecting his melancholy. Then the mood turns to anger and
the music gets faster. Towards the end there is resolution as he calms
down again.
Liang Xiao Yin
良宵引 (Prelude for a Pleasant Evening), played by Ma Jie. This is a very
short piece, of which he played the version from the Song Xian Guan Qinpu 松弦管琴谱.
Tian Lai 天籁
(Sounds of Nature), played by Julian Joseph. This piece was composed
by Zhang Ruishan in the late 19th
century and published in the Shiyi
Xian Guan Qinpu 十一弦馆琴谱 in
1907. Zhang Ruishan was the qin teacher
of the novelist Liu E 刘鹗 (Liu Tieyun 刘铁云). Unlike the vast majority of
people whose work was published qin handbooks
at the time, Zhang Ruishan was not a literatus but a "folk
musician".
You Lan幽
兰 (The Elegant Orchid) played
by Dan Nung Ing. Dan Nung played the first section of the Guan Pinghu
version, with some modifications of his own. This is the oldest qin score, reputed to have been
written by Confucius. The original score is in Japan. Dan Nung put baby
powder onto the surface of his qin,
to make the surface smoother.
Guan Shan Yue 关山月 (Moon
Over the Mountain Pass) played by Liu You.
Qiu Feng Ci 秋风词 (Ode to
the Autumn Wind) played by Kazumi Taguchi.
Liu Shui 流水 (Flowing
Water), played by Cheng Yu. The oldest score for this is in Shenqi Mipu
神奇秘谱 (Mysterious and Secret Score). On one level, the music describes
the sound of water, from a
gentle trickle to a powerful waterfall. At another level, it symbolises
a very deep friendship achieved through playing qin. This relates to the story of qin player Boya, who was resigned
to the fact that no one could understand his music. One day Ziqi passed
near him as he played under a pine tree and recognised the images of
high mountains and flowing water the music conveyed. From that point
they developed a deep friendship. When Ziqi died, Boya broke his qin at his
graveside and never played again. Cheng Yu played the Guang Pinghu
version she
learned from Li Xiangting.
Xiyang Xiaogu 夕阳箫鼓
(Flute and
Drum at Sunset) played by Cheng Yu (pipa)
and Sun Zhuo (zheng).
Xiang Shan She Gu
香山射鼓 (Drumbeats on Mt. Xiang) by Sun Zhuo (zheng).
Chen Jinwei being filmed by
CCTV
playing Xiao Xiang Shui Yun
Liu You
playing Guan Shan Yue
Sun Zhuo
(left) and Cheng Yu
playing Xiyang
Xiaogu
Copyright the London Youlan Qin Society, 2006. All
rights reserved.