21st May 2006

This, the 19th meeting of the London Youlan Qin Society, was held at the home of Sarah Moyse in southwest London.

Introduction

This was a regular, informal meeting. As always, we began with informal conversations and fine food many of us had brought to share.

Programme

Cheng Yu began the proceedings and welcomed several new people, including composer Basil Athanasiadis and qin player Guan Zhenning. This time we had a couple of classical guitar pieces, in addition to qin.

The following music was played:
  1. Jiu Kuang 酒狂 (Drunken Ecstasy), as taught by Wu Wenguang. Played by Wang Tingting.
  2. Pei Lan 佩兰 (Admiring the Orchid), as taught by Zeng Chengwei. Played by Charlie Huang.
  3. Yi Guren 亿故人 (Memories of an Old Friend), according to the score by Peng Qingshou 彭庆寿. Played by Guan Zhenning
  4. Changmen Yuan 长门怨 (Lament at Changmen Palace), played by Cheng Yu.
  5. Liang Xiao Yin 良宵引 (Prelude for a Pleasant Evening), played by Christopher Evans.
  6. Jiu Kuang 酒狂 (Drunken Ecstasy), the 1425 version from Shenqi Mipu 神奇秘谱 (which has no lyrics) played in triple time and set to lyrics from the 1629 handbook Tai Yin Xi Sheng 太音希声. Played and sung by Marnix Wells. 
  7. Yi Guren 亿 故人 (Memories of an Old Friend). Played by Chen Jinwei.
  8. Shishang Liu Quan 石上流泉 (A Spring Flowing over Stones), from the score by Zhan Chengqiu in Guqin Quji 古琴曲集. Played by Julian Joseph.
  9. Dongting Qiu Si 洞庭秋思 (Autumn Thoughts by Dongting Lake) from Xilutang Qintong 西麓堂琴统 as taught by Gong Yi. Played by Dan Nung Ing.
  10. Zhu Zhi Ci 竹枝词 (Bamboo Branch), Wang Tingting sang and played two versions of this qin song: the first was according to the original score in the Hewen Zhuyin Qinpu 和文注音琴谱 (1676) and Donggao Qinpu 东皋琴谱 (Japan, 1771) as played by Wu Wenguang 吴文光. The second was based on a performance recorded by the Taiwan qin player Liao Qiuzhen 廖秋蓁. This version uses the same melody, but substitutes lyrics from three Tang Dynasty poems by Liu Yuxi 刘禹锡 (772-842), of which Tingting selected two.
  11. Liu Shui 流水 (Flowing Water) as taught by Zeng Chengwei 曾成伟. Played by Charlie Huang.
  12. Pu'an Zhou 普庵咒 (Mantra of Pu'an), from the Tianwenge Qinpu 天闻阁琴谱 (Zhang Kongshan's score), arrangement by Wu Jinglue 吴景略. Played by Guan Zhenning.
  13. A Venezuelan Waltz by the composer Antonio Lauro, played by Chen Jinwei on his guitar.
  14. Arabian Capriccio, another guitar piece, composed by Francisco Tarrega, played by Chen Jinwei.
  15. Kongzi Du Yi 孔子读易 (Confucius Reads the Book of Changes), as taught by Zeng Chengwei. Played by Sarah Moyse.
  16. Jiu Kuang 酒狂 (Drunken Ecstasy) interpreted and played by Cheng Yu. 
  17. Jiu Kuang 酒狂 (Drunken Ecstasy) in 4/4 rhythm. Played by Charlie Huang.
  18. Changmen Yuan 长 门怨 (Lament at Changmen Palace), played by Chen Jinwei.
  19. Dongting Qiu Si 洞庭秋思 (Autumn Thoughts by Dongting Lake). Played by Guan Zhenning. 
 




    Guan Zhenning, played Yi Guren
    Marnix Wells reading the English translation of the lyrics to Jiu Kuang
    Cheng Yu tuning Sarah's qin


    Copyright the London Youlan Qin Society, 2006. All rights reserved.