From April 20th to May 14th, well-known and respected qin master Lin Youren and his
daughter Lin Chen, also an excellent qin
player and music researcher, came to Europe. Their tour included
performances in Belgium (Brussells and Gent), England (London), France
(Paris), Germany (Cologne), Holland (Amsterdam) and Switzerland
(Geneva). Their London concert was held at the School of Oriental and
African Studies (SOAS), University of London and drew a larger than
expected audience. All seats were filled, and latecomers had to sit on
the floor, such was the popularity of this recital. Rachel
Harris of the Music Department organised and hosted the event. The
Lins' visit to London was funded by the London Youlan Qin Society and the
London
Confucius Institute.
Programme
Meihua San Nong 梅花三弄
(Three Variations on the Plum Blosom), played by Lin
Youren.
Originally a
flute piece from the Jin Dynasty, this piece describes the noble and
unsullied
nature of plum blossom while conveying its characteristic resistance to
cold
temperatures and icy winds.
Pu'an Zhou
普庵咒 (Mantra of Pu'an), played by Lin Youren.
This piece first appeared as a song with qin
accompaniment (qin’ge)
in 1592, under the title “Buddhist Chant” (Shi Tan Zhang). The words were a
Chinese
transliteration of a Sanskrit text. The music is serene and meditative,
based
on a simple pentatonic theme and maintaining a fairly steady tempo
throughout.
You Lan 幽兰
(The Solitary Orchid), played by Lin Chen.
The recreation
of this piece of Tang dynasty tablature has become a popular pastime
with qin players since the
1950s. It
is closely associated with Confucius, whose ideas of ethics and virtue
as an
ideal of government were rejected. One day he saw an orchid growing
alone among
ordinary plants. He likened it to a wise man whose ideas are not in
tune with
the time, and who consequently associates with the common people.
Ping Sha Luo Yan
平沙落雁 (Wild Geese Descending on the Level Sand),
played by Lin Chen.
One of the most popular qin pieces,
this
has been collected in over 70 qin
music manuscripts in different versions. It depicts wild geese resting
on a
sandy beach in the cool of late autumn during their southward
migration.
According to legend, geese were messengers used to carry letters, and
are
symbolic of feelings of loneliness and separation. The music conveys a
sense of
nostalgia, and of the closeness between human beings, wildlife and
nature.
Liu Shui 流水
(Flowing Waters), played by Lin Youren.
One of the most virtuosic pieces in the qin repertoire.
The impression of water is conveyed through swirling arpeggios,
rippling
harmonics and glissandos, yet in Lin’s
hands technique remains subordinate to imagery.
On the Sunday after the concert, the Lins joined members of the London
Youlan Qin Society for a guqin yaji.
The London Youlan Qin Society
would like to thank Rachel Harris of SOAS for her work in organising
and hosting the event, the London Confucius Institute for co-sponsoring
it, and all those members of the London Youlan Qin Society who generously
contributed donations.
Lin Youren playing Liu Shui
Calligraphy
by Lin Youren, written on the whiteboard for the concert
Lin
Chen playing You Lan
Copyright the London Youlan Qin Society, 2007. All
rights reserved.